Jméno americké spisovatelky Catherynne M. Valenteové mnozí čtenáři jistě znají. V českém překladu této rodačce ze Seattlu vyšly dvě pohádkové knihy, O dívce, která obeplula Čarozem v lodi vlastní výroby a pokračování O dívce, která se propadla pod Čarozem do víru Bujaření. Obě knihy čtenáře přenesou do snového světa ve stylu Alenky v říši divů říznutého Neilem Gaimanem.
Zatím poslední přeložená kniha Valenteové jménem Nesmrtelný příběh má s výše zmíněnými leccos společného; také přináší pohádkový svět stvořený z neuvěřitelné dávky fantazie, tuhle pohádku byste ovšem dětem četli jen stěží. Kniha se hrdě hlásí k magickému realismu, troufám si však tvrdit, že dokáže zaskočit i ostřílené čtenáře tohoto žánru. Dost možná, že po přečtení poslední stránky a zaklapnutí knihy budete chvíli sedět s jedinou myšlenkou – „Co to, sakra, bylo?“.
Kniha se střídavě odehrává v Rusku první poloviny 20. století a v pohádkové zemi čerpající z ruského folkloru, konkrétně přebírá látku o Mariji Morevně a Kostěji Nesmrtelném. Tato pohádka patří mezi ruské klasiky a její hlavní hrdinkou je válečnice Marija Morevna. Ta ve svém paláci uvěznila Kostěje Nesmrtelného, bájného záporáka slovanského folkloru. Když se jednoho dne Marija vydala do války, prosila svého muže careviče Ivana, aby nechodil do jedné jediné místnosti v paláci. Ivan ji však neposlechl a v místnosti nalezl uvězněného Kostěje, kterého nevědomě osvobodil. Kostěj při svém útěku unesl Mariju Morevnu a vzal si ji sebou do své země. Ivan se Mariju pokouší zachránit a přes určité nezdary se mu to – jak už to v pohádkách bývá – podaří.
Valenteová však role postav značně pozměňuje a jiný je také pohádkový svět. Je dospělý, ironický a krutý, navíc do něj prosakují společensko-kulturní prvky Ruska v období počátku 20. století. Kostěj Nesmrtelný se Mariji představí jako soudruh, Baba Jaga není jen obyčejná čarodějnice, ale předsedkyně Baba Jaga. Zmej Gorynyč, dračí nestvůra ze slovanských mýtů, nemá tři hlavy ani ocas jako pohoří (takhle to dopadá, když se pisálci začnou ohánět akuzativy) – je to korpulentní muž s kulatými brýlemi, který spí na loži z kostí, v tomto případě se však jedná o kosti symbolické, nikoli ty skutečné; Zmejův příbytek je totiž plný rozsudků smrti nad zrádci bolševické revoluce.
Marija Morevna v Nesmrtelném příběhu není žádná válečnice, je to jen dívka, žije se svou rodinou a několika dalšími rodinami v jednom leningradském domě. Krátce před jejími 17. narozeninami si pro ni přijde Kostěj Nesmrtelný a odnese ji do své země, bájného Bujanu. Marija se snaží pochopit svět tak odlišný od toho jejího a pokouší se zapadnout. Přátelí se s rusalkou, lesním trolem a dívkou, která je puška, jezdí na koních, co se mění auta, a na hmoždíři Baby Jagy. Do světa, kde fontány chrlí rudou krev a budovy jsou postaveny z lidské kůže, ale nikdy tak úplně nezapadne – stejně jako do skutečného světa, kam se několikrát pokusí vrátit.
Nesmrtelný příběh je těžká kniha, a to nejen po stránce obsahové, ale také jazykové. Bez znalosti slovanského folkloru a ruských pohádek se v ní budete místy ztrácet a nepochytíte některé detaily. Řeší se zde války, ať už ta mezi Kostějem a jeho bratrem Vijem – nekončící souboj mezi Carem Života a Carem Smrti, nebo ty skutečné, světové. Řeší se zde vztahy, jak ty mezilidské, tak hlavně manželské, a že manželství mezi Marijou a Kostějem bylo snad všechno, jen ne veselé. Co se jazykové stránky týče, kniha je napsána hutným stylem a rozhodně se nečte snadno. Situaci navíc trochu komplikuje překlad, který tu a tam nechává nepřeložená jména (domácí skřítka se jmenuje domovaja, Kostěj Mariji říká volčico), Kostěj je jednou Bessmjertnyj a jednou Nesmrtelný a pro řadu čtenářů jistě zůstává záhadou, kde že se to Ivan octl, když šel na Prospekt Mira.
Nesmrtelný příběh je přesně ten typ knihy, který si musíte přečíst opakovaně, abyste pochopili a pochytili i drobné detaily, jež tvoří mozaiku tohoto pozoruhodného díla. Rozhodně to není kniha pro každého. Leckoho mohou šokovat scény popisující neútěšný život v Leningradu během jeho blokády za druhé světové války (osobně však za neděsivější považuji to, jakým způsobem pohádková země transformuje na bolševický satelit) a spousta lidí nadzvedne obočí při čtení eroticky laděných scén (puritánští čtenáři omdlí už při čtení Kostějova únosu Mariji). A spousta lidí knihu odloží po pár stranách, protože to prostě nepůjde. Na druhou stranu by byla velká škoda, pokud byste se knihy zalekli a nedali jí šanci. Jestliže vás ale zaujme, počítejte s tím, že si ji přečtete hned několikrát.
Název: Nesmrtelný příběh
Autor: Catherynne M. Valente
Nakladatel: Plus, 2013
Překlad: Eva Dobrovolná
ISBN:9978-80-259-0223-3
Vazba: Vázaná
Počet stran: 304
The post Catherynne M. Valenteová – Nesmrtelný příběh (recenze) appeared first on MFantasy.cz - on-line magazín s fantasy povídkami.